Novidade: Aplicativo Hand Talk agora traduz para a Língua de Sinais Americana

by Rosi Bertaglia AcessibilidadeAcessibilidade Digital   


Que a missão da Hand Talk é quebrar as barreiras de comunicação entre surdos e ouvintes, você já deve saber. Seguindo justamente com esse propósito, estamos lançando uma super novidade no nosso aplicativo! Além da tradução de português para a Língua Brasileira de Sinais (Libras), o Hugo agora faz a tradução de textos e áudios em inglês para a Língua de Sinais Americana (ASL).

A internacionalização do app sempre esteve nos planos da Hand Talk e esse grande passo foi impulsionado após a nossa participação no Google AI Impact ChallengeFomos uma das 20 organizações selecionadas, sendo a única brasileira, a receber um aporte milionário do Google.org para investir na melhoria da qualidade das traduções do Hugo, contando ainda com mentorias e auxílio dos profissionais de IA (inteligência artificial).  

Como já contamos aqui no blog, a Libras não é universal e existem diferentes línguas de sinais em todo o mundo. Escolhemos adicionar a Língua de Sinais Americana por ser muito utilizada. Estima-se que só nos Estados Unidos a ASL está presente na comunicação de 500 mil à 2 milhões de pessoasPaíses como Filipinas, Porto Rico, República Dominicana e em algumas partes do Canadá e México também fazem o uso dela. 

Muito amor e gente envolvida!

Além de toda a tecnologia, por trás dessa novidade está um incrível time especialistas em Língua de Sinais Americana. Por meio de um sistema colaborativo, eles gravam e etiquetam vídeos dos sinais e sentenças, melhorando a tradução do Hugo e construindo um vocabulário cada vez mais abrangente. Esses dados são o insumo essencial para que o sistema de inteligência artificial tenha um bom desempenho e,  assim, consigamos disponibilizar a tradução para uma língua tão rica e completa como fazemos com a Libras. 

Essa novidade marca um novo capítulo na história da Hand Talk. Nas palavras do nosso CEO, Ronaldo Tenório: “Agora, estamos dando mais um passo em direção ao futuro, ajudando a tornar o mundo mais inclusivo e a língua de sinais ainda mais difundida.”

Muitas barreiras de acessibilidade ainda existem, mas trabalhamos o tempo todo para que elas sejam cada vez menores! 

Se você ficou curioso e quer conhecer a ASL, entre em nosso aplicativo. A troca de idioma está disponível no menu superior esquerdo da tela inicial. Após selecionar a bandeirinha do Estados Unidos todo o conteúdo que pesquisar em inglês será traduzido para a Língua de Sinais Americana.

Previous

Champions of pluralism are now more important than ever Global Pluralism Award submissions are being accepted through to June 30

Next

Emmy-winning journalist and Canadian Senator join acclaimed leaders to jury the Global Pluralism Award